Scan 1



Repertoire




Abend alle Türen gehn ringsum

Aber Dich gibt's nur einmal für mich

Abschiedskanon

Addio, Lugano

Ade, jetzt muss ich scheiden

Adesso che sono le strade ferrate

Al lado de mi cabana

Ala puerta del cielo venden (Dodo)

All My Loving

Alla mattina

Alle Wälder singen

Alleluja

Alles fahrt Schi

Allez mon troupeau

Alls was bruchsch uf der Wält

Almost heaven

AlohaOe

Als wir jüngst in Regensburg waren

Als wir noch in der Wiege lagen

Always

Am Morge flüged d'Näbelschwade

Amerika (West Side Story)

An den Mond

An die Abendsonne

An Irish Blessing

A-nitsch-ka

Anneli wo bisch gester gsi

Annie Laurie

Arapaho ghost  dance song

Au bord de la riviere

Au clair de la Lune

Auf des Munots alten Turme

Auf du junger Wandersmann

Auf ihrem Leibrösslein

Auf lasst und singen

Auf, ihr Freunde, jaget den Winter

Auf,auf, ihr Wandersleut

Aus den hellen Birken

Autumn comes, the summer is past

Aux Champs-Elysées

Aveva gli occhi neri

Ay! Linda Amiga

Ayer por la manana

Azzuro

Bajuschki

Banana-Senor

Banks of the Ohio

Barabba Ba

Barcarole

Bataliere/200 Temps de cer.

Bättglöggli

Beatles (Yesterday/Michelle/Autumm leaves)

Beautiful dreamer

Bei einem Wirte wundermild

Bella Bimba

Bella ciao

Belle qui tient ma vie

Bergen mit Nebel

Bésame mucho

Bim Coiffeur

Bionda, bella bionda

Bleu,Blanc,blond

Bloss e chlini Stadt

Blowin' in the wind

Buna not"Che dutsch tramagl"

Bunt sind schon die Wälder (10 ohne Noten)

Bunt sind schon die Wälder(89 mit Noten)

Butterfly/Tu me dis

Buvons encore

Ca fait rive les oiseaux

Calypso (155)schwacher Druck

Calypso (169a) rechter Druck

Canario (schwacher Druck)

Canario / Un pocchito cantas

Canto de despedida

Canto de entrada

Capri-Fischer

C'est si simple d'aimer

Chante chante

Che bel ögin / Il Furmiging

Che dutsch tramagl (Buna not)

Che sara

Chevaliers de la table ronde

Chim chim cher-ee

Chitarra Ticinese

Chlini Hüsli

Chlungi, Halunki

Chlyni Pfyl

Chum mir wei ga Chriseli gwinne

Cielito Lindo

Cockles and Mussels

Colchiques

Come on, let's Sing a Song

Country Roads

CSSR Studentenlied

Cuando calienta el sol

Cuando mi barco

Cuando sali de Cuba

Da pacem, Domine

Da Tera in pianta

Das klinget so lieblich

Das Laub fällt von den Bäumen

Das sind no Ziite gsii (Thos were the Days)

Das Wandern ist des Müllers

Day-O-Banana-Boat

De colores,de colores su visten los campos

De Pfanneflick

Dedicated follower of fashion (They seek him...)

Demain il fera beau

Demos gracias al Senor

Der alte Orgelmann

Der Banana-Senor

Der Feber ist vergangen

Der Frühling hat sich eingestellt

Der Juckjuck auf dem Zaune

Der Kuckuck und der Esel

Der Mond ist aufgegangen

Der Mond ist so rund

Der Tag vergeht (Ein kleines Lied)

Der Tod reit' auf einem kohlschwarzen Rappen

Der Wächter auf dem Turme sass

Der Wandrer und die Müllerin

Der Winter ist vergangen

Dida voi nana

Die beste Zeit im Jahr ist mein

Die blauen Berge von Gina Valley

Die flüchtige Zeit

Die Gedanken sind frei

Die Geschichte eines armen Hundes

Die Kinder des Piräus

Die kleine Kneipe

Die Lorelei

Die Uhr schlägt 12 Uhr Mitternacht

Die Zeit der Kirschen

Dijor lagake/Lenk das Boot

Dis-moi, beau printemps

Djambo Djambo

Dobr• noc (150)

Dobr• noc (159)

Dodo (Ala puerta del cielo venden)

Dona nobis pacem

Donna, Donna (33 israelisch)

Dorma bain /Buna not

Down by the riverside

Dr hansjakobli und ds babettli

dr sidi abdel assar

D'r Wächter Moon

Ds Heidi

Ds Hippygspängstli

Ds Lied vo de Bahnhöf

Du froogsch mi

Du, lass dich nicht verhärten

Due pupille amabili

Duerme negrito

Dunkelt das Land nun

Dur d'Sunnesite ufe

D'Zit isch do

E la mia maire

E pari ra

Ein getreues Herze wissen

Ein kleines Lied  auf allen Wegen  

Ein kleines Lied (Der Tag vergeht)

Ein Männlein steht im Walde (Pilze)

Ein Maulwurf hört

Ein Schiff wird kommen

Ein Vogel wollte Hochzeit machen

Einegeligi Riisnegeli

Einem Kind im Dunkeln

El Condor pasa

En passant par la Lorraine (150a)

En passant par la Lorraine (233)

Eres Alta y delgada (67 ohne Noten)

Erlaube mir

Es blauet der Himmel

Es blaut ein schöner Morgen

Es chunnt mer gäng es Häseli

Es chunnt mer gäng es Häseli

Es git nid lustigers uf der Wäld

Es Konzert chamer ghöre

Es musst ein Sternlein fallen

Es tagt der Sonne Morgenstrahl

Es tönen die Lieder,der Frühling kommt

Es weht ein Wind

Es wott es Mägetli früe uufstah (7)

Es wott es Mägetli früeh ufstah (111)

Estas son las Manianitas

Et chantent les prés

Every one says

Every time i feel the spirit

Everybody loves somebody

Everybody sing freedom

Face-Lift

Fällt ein Regen

Fein sein, beinander bleibn

Feldeinwärts flog ein Vögelein

Feuilles oh

Feuilles volages

Fliegt der erste Morgenstrahl

Fremde in der Nacht

Freu dich mit mir

Freude schöner Götterfunken

Freunde

Friesenleed

Fröhlich sein

Früher, da ich unerfahren

Frühling voller Blüten ist

Fum, fum, fum

Funiculi-Funicula

Funtanella

Für jeden kommt einmal

Ganz Paris träumt von der Liebe

Ganz z'usserscht usse

Garden-Song

Gedisch sem ja schel

Gefangenen-chor

Gefunden

Geh aus mein Herz

Geht die Abendsonne schlafen

Gentille bateliere

Get up and go

Gib mir deine kleine Hand

Gigeli, Gigeli Brotisbei

Gimme dat ol' time religion

Give It Up

Gloria freu dich

Go down Moses

Goin' to lay down my burden

Goldne Abendsonne

Green, green Grass of home

Greensleeves

Guantanamera

Guarda che passa

Gute Nacht

Gute Nacht Freunde

Guten Morgen

Guter Mond du gehst so stille

Hab mein Wagen voll geladen

Hab oft im Kreise der Lieben

Hab Sonne im Herzen

Haere mai

Häsch e schlächti Luune

Hasta la manana

Hät derhei en Vogel /S'het dehei en Vogel

Hava Nagila

Heaven is a wonderful place

Hei, so treiben wir den Winter aus

Heissa, schnell die Pferdchen laufen

Hej ho makes you feel

Hej, pada, pada

Hejo, spann den Wagen an (C150)

Herbst ist kommen

Herbstlied

He's Got the Whole World

Heute hier, morgen dort

Heute wollen wir das Ränzlein schnüren

Hewenu shalom (69)

Hexen Kanon

Hilf, Herr meines Lebens

Hine ehine

Hinter den Kulissen von Paris

Hippygspängstli

Ho lasciato la mamma mia

Ho tanta gioia

Hobo's Lullaby

Hochzeitslied

Hoki Mai

Home on the Range

Hörst du den Vogelsang

How do J know my youth ist all spent

I am sailing

I bin als Bueb en Wildfang gsi

I got steam heat

I guu nid hai bis hellelet

I have a dream

I like the flowers

I like to rise when the son she rises

I Muetters Stübeli

I' ve been working on the Railroad

i want some Red Roses

Ich gehe auf der langen Strass

Ich gehe über Berg und Tal

Ich hab die Nacht geträumet

Ich han en Schatz am schöne Zürisee

Ich hätt' getanzt heut' nacht

Ich tanzte am Morgen

Ich weiss nicht was soll das bedeuten

Ich wett vo Stunde singe

Ich wollt immer mal nach Barbados

Ich wollt', ich wär ein Huhn

If You'r Happy and You Know it

Ihr kleinen Vögelein

Ikaboyé

Il cacciator del bosco

Il Furmiging

Il y a des gens

I'm A-rolling

Im Frühtau zu Berge

Im Herbscht

Im Herbst

Im Maien, im Maien, hört man

Im Märzen der Bauer die Rösslein

Im Toggeburger Ländli

Immer, wenn es regnet

in einer kleinen Konditorei

In the spring we sew in the harvest mon

Inch by Inch

Io mi sono un poveretto

Irene good night

Irish Blessing

Island in the sun

Israelisches Lied

Jamaica Farewell

Je m'baladais/Aux Champs-Elysées

Jeanie with the Light Brown Hair

Jeden Morgen geht die Sonne auf

Jetzt kommt die fröhliche Sommerzeit

Jimba Jimba

Jodler Andacht

Kalinka

Kanons

Katjuscha

Kauft frische Bretzelchen

Kaymos/Kummer

Kirschblüten

Klinge lieblich und sacht

Kokaberra

Kol do-di (69)

Komm lieber Mai

Komm, o Mutter

Kriminal Tango

Kumbaya

Kyburg

L' amour de moi

La Cucaracha

La Fanfare du Printemps

La Funtanella

La haut sur la montagne

La le lu

La Llorona

La Marmotte

La Montanara

La no Paraguay

La Paloma

La petit maisonette

La Petite Hirondelle

La petite Jeanneton

La sirena

La vegn a la finestra

la,la,la,je ne l'ose dire

Lai la lai

Langwieserlied

Las mananitas (ohne Noten)

Lasst uns all nach Hause gehen

Lassu per le montagne

Last night i had the strangest dream

Le bourdon

Le parapluie(Brassens)

Le petit pont de bois

Le soir la lune est belle

Le temps des cerises

Le vigneron

Leise zieht durch mein Gemüt

Lenk das Boot (Dijor lagake)

Les cloches de Haarlem

Les couleurs du temps

Leuchtend geht die Sonne

Liebeslied aus der CSSR /Gdedisch

Lied der Taiga (Sehnsucht)

Lied vom Vögeli und vom Maa

Lili Marleen

Lingua materna (Muttersprache)

Little boxes (Alle sind unisono)

Little brown jug

Loch Lomond

Lollipop

Lord of the dance

Lorelei

Los ojos negros

Love me tender

Love's Old Sweet Song

Luci care

Lueg use, de Winter isch uf und devo

Ma Butterfly/Tu me dis

Ma come balli

Ma Julieta, Dama

Mädel lass zum Tanz dich führen

Maienwind am Abend sacht

Maienzeit bannet Leid

Makedonka

Malaika

Mamma mia, dammi cento Lire

Mamo merav

Manana

Mani Matter

Marina

Marinheiro

Marmor Stein und Eisen bricht

Maroni, Maroni

Märtgass-Blues

Mary Poppins

Maus im Haus

May the road rise to meet you

May your life on this earth

Mein Vater war ein Wandersmann

Meine Biber haben Fieber

Meinem Schatz in der Ferne

Meiteli wänn du wit go tanze

Mes amis

Meunier, tu dors

Miau

Michael row your boat

Michelle ma belle

Mir mag halt niemert öppis gunne

Mis Büeli geit über Gapünerstäg i

Mit den warmen Sonnenstrahlen

Mitenand (32)

Mitenang (43)

Mon hameau

Monsieur le président

Moon River

Morgenglück

Morning has Broken

Morning has broken (ohne Noten)

Mother earth

Mulher rendeira

Musik, Musik

Muss i denn zum Städele hinaus (146a)

Muss i denn zum Städtele n'aus (246)

My Boogie-Woogie-Farm

Mys Hüsli stoht deheime

Na Bahia tem

Nel blu, Dipinto di blu

Nimmsch du dir im Läbe

Ninetta

Nkosi sikelel i'Africa

Noi siamo tre sorelle e tutte e tre in amor

Nordseewellen

Norwegen / Ny-Ny-Ny

Nun ade !

Nun kommt der tolle Februar

Nun ruft der helle Maienschein

Nun will der Lenz uns grüssen

Nun wird so braun und falbe

Ny-Ny-Ny

O bruit doux

O du schöner Rosengarten

O ra Valmaggina

O ra Valmaggina

O Täler weit, o Höhen

Oergelimaa

Oewer de stillen Strate

Oh Susanna (162)

Oh Susanna (198)

Oh, Mary

Oh, the Summertime

Oh, when the saints

Oi mamma

Old black Joe

One meat ball  "A little man walked"

Only time

Orda bir ev var uzak ta

Over in the Gloryland

Ovira

Pania of the reef

Pavane

Pente pente dheka

Piräus

Piu non si trovano

Plaisir d'amour

Po Kare Kare ana

Postillion vom Gotthard

Preis und Lob und Ehre

Prendre un enfant

Quand l'oiseau chante

Quand Marion va au moulin (Esel)

Quando si pianta la bella polenta

Quattro cavai che trottano

Que sera, sera

Quel mazzolin di fiori

Quodlibet  

Quodlibet (C-a-f-f-e-e)

Raindrops are falling on my Head

Red River Valley

Red Roses for Blue Lady

Resucito

Rivers are flowing

Rock Around the Clock

Rolling home

Romanasului ¯i place

Rooti Chriäsäli

Rosen pflücke

Rosengarten

Rote Wolken

Row your boat

s isch immer so gsi

Sag Herbst, wie ist dein neuer Wein

Sag mir, wo die Blumen sind

Sailing (Sutherland)

Sakura no hana hana

Sambalelé (Tritonpfeife)

Samiotissa

San Francisco

Sana Sananina

Santa Lucia

Santiano

Sascha

Scarborough Fayre

Schau nur in die Sterne / So ein Tag

Schlaf mein Kind

Schön ist die Welt

Schönster Abendstern

Schütt die Sorgen in ein Gläschen Wein

Schweige und höre

Schwizerländli ist nu chli

Schwyzer Chuereierli

Se lontan

Sehnsuch (Lied der Taiga)

Senged Luetle

Sentimental Journey

S'het dehei en Vogel gsunge

Siehst du dort den alten Mann

Sierre Madre

Simera

Singet dem Herren

S'isch nanig lang

So ein Tag (Schau nur in die Sterne)

So ruhig geh ich meinen Pfad

So sei gegrüsst viel tausendmal

Somewhere (West Side Story)

Sommerfreuden

Sommer-Kanon

Somos el barco

Sonne geht auf (Kanon)

Sous les ponts de Paris

Spi, mladenec

Spring

Stahn am Strasseport

Steam Heat

Sternanzünder

Stets i Trure mues i läbe

Stets in Trure (75)

Stewball (Pferd)

Sto mi e milo

Sto se sramis kirco

Strangers in the Night

S'Träumli

Streets of London

Studente /Gdedisch

Sun of Jamaica

Sunny afternoon

s'Vögeli und de Maa

Swanee River

Swing

Swing the arms and roll the hips

Szakura

Szta Dziewezka

Tai yang tschu lai

Tanzen und Springen

Tapum (Ho lascato....)

Tein minä pillin papjupuusta

Teresina bella

That's an irish Lullaby

The Ash Grove

The Drunken Sailor

The falling leaves drift by the window

The house of the rising sun

The river is flowing

The River is flowing

The Sound of Silence

The Stars at night

This little light of mine (s.auch Weihnachten)

Those were the days

Three blind mice

Tibie paiom

Ticino e Vino

Tico-tico

Tiritomba

Tourdion

Tre sorelle

Treu bei Treu

Trinkspruch

Troika

Try to Remember

Tschiera

Tu me dis / Ma Butterfly

Tüfeli

Tumbalalaika

Turn Turn

Tuta nana tgu

Tzena, tzena

über den Wolken

Uf em Bergli

Un poquito cantas

un poquito de tu amor

Una palomita (verschmähte Liebe)

Una sera andando a spasso(mit Noten)

Una sera andando a spasso(ohne Noten)

Und der Haifisch der hat Zähne

Unsere kleine Nachtmusik

Va, pensiero

Vagabundenlied

Vem kan segla

Veronika der Lenz ist da

Verra quel ý di lune / Teresina bella

Verschneit liegt rings die ganze Welt

Viel Glück und viel Segen

Viel Glück und viel Segen

Vielfach erblühen

Vier Segel

Vier Segel

Vierfach Kleeblatt, seltner Fund

Vise for gaerne jinter

Viva la gente

Vo Luzärn uf Wäggis zue

Voeu d'anniversaire

Vögeli und de Maa

Wach auf mein Herz und singe

Wach auf, meins Herzens Schöne

Wänni emal alt bin

Wännt Liebi zur Sach häsch

Was müssen das für Bäume sein

We come on the Sloop

We shall over come

Weberchen

Weisst du, wieviel Sternlein stehen

Wem Gott will rechte Gunst erweiden

Wem Gott will rechte Gunst erweisen (46)

Wenn der Frühling kommt

Wenn der Morgen kommt

Wenn die Elisabeth..

Wenn d'Silener Buebe

Wenn d'Silener Buebe

Wenn du den lieben langen Tag

Wenn ich ein Vöglein wär

Wer ein Kind aufnimmt

Wer hat die Blumen nur erdacht

We're using up the World

Were you there

Whatever will be (Que sera,sera)

When i was just a litle Boy/Girl

When i'm 64

When the stars begin to fall

Where have all the flowers  gone

Wie schön blüht uns der Maien

Wie schön ist es im Freien

Wie schön, dass du geboren bist

Wieder ist nach dunkler Nacht

Winde wehn, Schiffe gehn

Winter

Wir fahren nach Norden

Wir kommen alle fröhlich

Wir sind in usnerer Familie

Wir sind jung

Wir sind zusammen unterwegs

Wir wollen zu Land ausfahren

Wir wollen zu Land ausfahren

Wir wolln im grünen Wald

Wladimir, sing' doch nicht so laut

Wo die Nordseewellen

Wohlauf, es ruft der Sonnenschein

Wohlauf, wohlan

Wonderful Copenhagen

Xekina mia Psarpoula

Ximeroni

Ya se van los pastores

Yellow is the colour of my

Yesterday

You are my sunshine

You belong to my heart

Zalna maika

Zauberflöte ( Das klinget so herrlich..)

Z'Basel an mym Rhy

Zes is Harbst

Zieh Schimmeli zieh

Zigeunerjunge

Zni na loukßch zpev

Zoga am Boge

Zogen einst fünf wilde Schwäne

Zum Geburtstag

Zwei chlini Wölf schliiched